Безкоштовна доставка при замовлення від 350 злотих
%s
0
Кошик
Ваш кошик порожній!
Це ніколи не пізно виправити :)

Публічний договір купівлі-продажу

ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ТОВАРУ

на сайті darkbyrior.com

 

І. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

 

1.1.      Для більш точного розуміння умов Договору, терміни в ньому використовуються в таких значеннях:

1.1.1.   Договірцей документ (Публічний договір купівлі-продажу Товару), що надається Покупцю для ознайомлення до оплати товару.

1.1.2.   Сайтвеб-сторінка, що розміщена за посиланням darkbyrior.com, включаючи всі субдомени (підпапки), власником якого є Адміністрація Сайту.

1.1.3.   Продавець (Адміністрація Сайту) «DARK BY RIOR» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ (kraj POLSKA, woj. MAZOWIECKIE, WARSZAWA, ul. GOLESZOWSKA, nr 3, lok. ---, kod 01-249, NIP: 5273103291, KRS: 0001093048, REGON: 52805532800000, VAT EU PL5273103291; email (for legal matters): lawyer@darkbyrior.com)юридична особа, що зареєстрована відповідно до чинного законодавства Республіки Польща та/або особи, уповноважені нею на управління Веб-сайтом. За текстом Договору посилання на Адміністрацію Веб-сайту означає одночасне посилання і на уповноважених осіб Адміністрації Веб-сайту.

1.1.4.   Покупець суб’єкт господарювання або фізична особа, яка має повну цивільну право- та дієздатністю, і бажає придбати Товар та погодилась з умовами цього Договору або вже придбала Товар.

1.1.5.   Товар – косметична продукція, що розміщена на Сайті.

1.2.      Цей Договір є публічною офертою для невизначеного кола осіб про укладання договору купівлі-продажу Товару. Моментом укладення цього Договору вважається факт настання однієї із обставин, залежно від того яка настала раніше:

1.2.1    натискання кнопки «Придбати», «Оплатити» або іншої подібної кнопки на Сайті, суть якої зводиться до погодження Покупцем переліку остаточного замовлення;

1.2.2    факт здійснення повної оплати вартості Товару на підставі виставленого Продавцем рахунку або платіжного посилання або оплати Товару за допомогою платіжної системи (еквайра, як то Stripe) чи іншого ініціювання Продавцем проведення платежу за цим Договором.

Самостійне перерахування Покупцем грошових коштів в якості часткової чи повної оплати вартості Товару без будь-якого ініціювання з боку Продавця оплати Товару не вважається укладенням Договору. Якщо Договір не був укладений, однак Покупець перерахував грошові кошти, то останній має право на повернення коштів на підставі поданої ним заяви Продавцю на адресу електронної пошти, що зазначена в п. 1.1.2. Договору. Повернення коштів відбувається протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту надходження заяви до Продавця та підтвердження останнім про помилковість перерахування Покупцем грошових коштів.

1.3.      Договір може бути укладений особою, що володіє повною цивільною право- та дієздатністю за законодавством Республіки Польща або країною резиденства (громадянства) Покупця. Якщо особа не відповідає вимогам, зазначеним в цьому пункті, однак шляхом введення в оману уклала Договір із Продавцем, то Продавець цим повідомляє, що не несе будь-якої відповідальності за такі дії і як тільки стане відомо про порушення Покупцем цього пункту, то Продавець буде мати право на дострокове розірвання Договору шляхом письмового повідомлення такої особи про дату розірвання Договору будь-яким зручним для Продавця способом, зокрема, на адресу електронної пошти, що повідомлена Покупцем, в будь-який месенджер за номером телефону.

1.4.      До моменту оплати Товару, тобто до моменту акцептування цього Договору, Покупець зобов’язаний ознайомитися з умовами цього Договору. Продавець розміщує цей Договір в публічному доступі для безперешкодного ознайомлення з його умовами, а також може надати цей Договір в зручний месенджер або на електронну пошту Покупця. Якщо Покупець не розуміє значення будь-якого пункту цього Договору, то Покупець зобов’язаний звернутися до Продавця за роз’ясненням такого пункту (пунктів). Повна або часткова оплата Товару означає повне ознайомлення з умовами Договору Покупцем, а також безумовну згоду з усіма пунктами цього Договору, адже на моменту замовлення Товару Покупець ставить галочку у відповідному полі про ознайомлення з цим Договором. Якщо Покупець вважає будь-яку умову цього Договору такою, що не відповідає інтересам Покупця або такою, що звужує обсяг його прав та обов’язків, то Покупець зобов’язується звернутися до Продавця з метою врегулювання наявних суперечок, а інакше Покупець не може мати претензій з цього приводу. У випадку, якщо будь-яке положення цього Договору не відповідає чинному законодавству Республіки Польща або законодавству Європейського Союзу, то до регулювання правовідносин застосовується відповідне законодавство.

1.5.      У разі, якщо Покупець не згоден з будь-якими умовами цього Договору та/або не згоден дотримуватися умов цього Договору (або нової редакції Договору), він зобов’язаний не укладати (акцептувати) цей Договір. Покупець самостійно несе всі ризики, пов’язані із акцептуванням цього Договору за умови незгоди із її положеннями, а Продавець звільняється від будь-якої пов’язаної із цим відповідальності перед Покупцем. Даний пункт Договору НЕ означає, що Продавець не несе відповідальності за якість Товару, що продає.

 

ІІ. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

 

2.1.      Продавець зобов’язується передати у власність Покупця косметичні Товари, зокрема для догляду за нігтями, шкірою рук, а також іншу косметичну продукцію у відповідності до замовлення Покупця, а Покупець зобов'язується оплатити і прийняти Товар на передбачених цим Договором умовах.

2.2.      Найменування, кількість, вартість Товару та інші умови остаточно зазначаються у рахунку, який є невід'ємною частиною цього Договору.

2.3.      Опис характеристики Товару, його споживчі якості, фотографія, застереження по використанню та умови використання розміщуються в карточці кожного конкретного Товару на Сайті.

 

ІІІ. УМОВИ ПОСТАВКИ

 

3.1.      Замовлення приймаються в електронній формі через Сайт. Можливе оформлення замовлення через інші засоби електронної комерції Продавця, однак з обов’язковим ознайомленням Покупця з положеннями цього Договору. На підставі замовлення Продавець формує рахунок.

3.2.      Поставка Товару здійснюється за рахунок Покупця та партіями. Партія Товару - Товар, оформлений одним рахунком.

3.3.      Продавець передає Товар (партію Товару) службі доставки день-в-день оплати Товару, але не пізніше ніж протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту оплати Товару на умовах поставки FCA – м. Варшава (склад служби доставки) згідно правил «Інкотермс-2020» (ICC Incoterms® 2020). Покупець зобов'язується відшкодувати Продавцю вартість доставки, якщо доставка сплачена Продавцем

3.4.      У випадку, якщо з вини або за бажанням Покупця змінилися базисні умови поставки, зазначені в цьому Договорі, то всі витрати, пов'язані з цими змінами, відносяться на Покупця, який оплачує їх вартість на підставі виставленого рахунку.

3.5.      Право власності на Товар, а також всі пов'язані з ним ризики переходять від Продавця до Покупця з дати поставки Товару.

3.6.      Датою поставки Товару вважається дата отримання Товару службою доставки. Рахунок надається Покупцю одним із способів, а саме: при відправленні разом із Товаром або у систему електронного документообігу «AUTENTI» або електронною поштою.

3.7.      Якщо Покупець не отримав Товар у перевізника, такий Товар повернувся Продавцю, Покупець не виходить на зв'язок із Продавцем і Покупець не відповідає на повідомлення Продавця, то Продавець має право або залишити Товар у перевізника для його подальшої утилізації або забрати Товар у перевізника. Для повторної відправки Товару Покупець зобов'язаний оплатити Продавцю вартість послуг перевізника за попередню відправку та вартість послуг перевізника для здійснення нової відправки. Якщо Покупець буде вимагати повторної відправки Товару, а ціна на Товар вже буде змінена Продавцем, то Покупець зобов'язаний доплатити різницю між новою вартістю Товару та фактично сплаченими  Покупцем коштами.

3.8.      Продавець не здійснює страхування Товару. За запитом Покупця, Сторони можуть погодити умови та порядок страхування Товару окремо.

3.9.      Якість Товару, що поставляється, повинна відповідати Регламенту (ЄС) № 1223/2009 Європейського Парламенту та Ради від 30 листопада 2009 року про косметичні засоби.

3.10.    Покупець повідомлений про те, яким чином буде упакована кожна партія Товару та не заперечує проти такого пакування. Вартість упаковки входить у вартість Товару та поверненню Продавцю не підлягає.

3.11.    Якщо після замовлення або оплати Товару з’ясується, що Товару немає в наявності, то Продавець, за вибором Покупця, зобов’язується або повернути кошти за Товар, що не може бути оплачений (якщо кошти були сплачені Покупцем) або повідомити Покупцю необхідний термін очікування Товару.

 

ІV. ЦІНА ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ

 

4.1.      Оплата за партію Товару здійснюється шляхом 100% попереднього перерахування коштів на рахунок Продавця протягом одного робочого дня з моменту виставлення Покупцю рахунку на оплату. Моментом виставлення є дата складання рахунку. Якщо Покупець потребує більше часу для здійснення оплати, то він зобов’язаний письмового повідомити Продавця про необхідність збільшення часу для оплати і Продавець має підтвердити таке збільшення часу. Якщо оплата Товару не була здійснена протягом одного робочого дня з моменту виставлення Покупцю рахунку на оплату, то Продавець не гарантує Покупцю наявність Товару та остаточну вартість Товару. Рахунок вважається анульованим після спливу двох робочих днів з моменту виставлення рахунку, якщо строк на оплату Товару не був збільшений за погодженням Сторін.

4.2.      Датою оплати вважається дата зарахування грошових коштів на рахунок Продавця.

4.3.      Загальна вартість Договору визначається сумою вартості всіх партій Товару, відвантажених за цим Договором, та визначається шляхом складання вартості Товару за всіма рахунками.

4.4.      Покупець зобов’язується сплатити всі банківські комісії під час здійснення платежів. На рахунок Продавця має бути зарахована сума, що вказана в рахунку. Всі банківські витрати, пов'язані з перерахуванням Продавцем Покупцю коштів за цим Договором, сплачує Покупець.

 

V. РЕКЛАМАЦІЇ (ПРЕТЕНЗІЇ)

 

5.1.      Покупець має право заявити Продавцю рекламацію (претензію), в разі виявлення дефектів щодо якості або кількості Товару (крім випадків недостачі або дефектів Товару, що виникли при транспортуванні Товару, пов'язаних з відповідальністю перевізника).

5.2.      Рекламації (претензії) щодо якості Товару можуть бути пред’явлені письмово не пізніше ніж за 2 (два) місяці до закінчення терміну придатності конкретного Товару, а щодо кількості Товару - тільки під час отримання Товару від перевізника. Якщо Покупець не надав рекламацію (претензію) протягом обумовленого в цьому пункті строку, то він втрачає право на виставлення рекламації (претензії) і Товар вважається прийнятий Покупцем належної якості та в достатній кількості відповідно до супровідних документів на Товар, якщо іншого не встановлено законодавством. В будь-якому разі, рекламації (претензії) Покупця не приймаються щодо Товару, строк придатності якого сплинув.

5.3.      До рекламації (претензії) Покупцем повинні бути надані належним чином оформлені документи, які доводять зміст рекламації (претензії).

5.4.      Строк відповіді на рекламацію (претензію) - 30 календарних днів від дати її отримання Продавцем. Датою отримання рекламації (претензії) вважається дата реєстрації претензії Продавцем.

5.5.      Рекламації (претензії) щодо якості Товару розглядаються тільки у відношенні кількості Товару щодо якого заявлено претензію та постачання якого підтверджується рахунком.

5.6.      Покупець не має права розпоряджатися або використовувати Товар, щодо якого заявлена рекламація (претензія) до тих пір, поки рекламація (претензія) не буде врегульована з Продавцем. Товар не може бути повернутий Покупцем Продавцю до тих пір, поки Продавець не проведе інспекцію або не дасть своєї санкції на це, а також поки Покупець не отримає письмових інструкцій про транспортування Товару.

5.7.      У всіх випадках, коли при прийманні вантажу від перевізника встановлюються пошкодження або псування вантажу, пошкодження упаковки, невідповідність найменування і ваги вантажу або кількості місць даним, зазначеним у транспортному або товаросупровідному документі (в тому числі рахунку), а також у всіх інших випадках, коли це передбачено правилами, що діють на транспорті, Покупець зобов'язаний вимагати від перевізника складання акту фіксації з причинами наявності дефекту, здійснення фотографій та повного безперервного відео пошкодженого вантажу.

5.8.      Рекламації (претензії), заявлені Покупцем з порушенням вимог, передбачених цим розділом Договору, Продавцем до розгляду не приймаються.

5.9.      Вартість доставки Товару, щодо якого заявлена рекламація (претензія) покладається на Продавця, якщо буде доведено обґрунтованість такої рекламації (претензії). Якщо буде з’ясовано, що рекламація (претензія) є необґрунтованою в частині або повністю, то Покупець зобов’язаний відшкодувати Продавцю всі витрати в частині, що пов’язані із розглядом рекламації (претензії), в частині, що не є обґрунтованою.

 

VI. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

 

6.1.      У випадку невиконання або неналежного виконання зобов’язань по даному Договору Сторони несуть відповідальність у відповідності з нормами чинного законодавства Республіки Польща.

6.2.      Продавець не несе відповідальності за порушення строків поставки Товару. За порушення строків доставки Товару, а також інших вимог під час перевезення, несе служба доставки. Продавець не несе відповідальності за здійснення платежів, якщо вони здійснюються з використанням платіжних систем. Приймання та обробка платежів за Товар через Сайт відбувається за допомогою платіжного сервісу «STRIPE» (https://stripe.com/), що адмініструється Stripe Technology Europe, Limited або іншою компанією дані про які розміщені на сайті https://stripe.com/.

6.3.      Продавець не несе будь-якої відповідальності за помилки та друкарські неточності. Вся інформація і матеріали надаються на умовах «ЯК Є», без гарантій, як явних так і прямих.

6.4.      Спори, що виникають в рамках даного Договору, вирішуються сторонами шляхом проведення переговорів. Пропозиції щодо врегулювання спору надсилаються на електронну адресу Продавця, що зазначена в цьому Договорі. У разі, якщо Сторони в результаті переговорів не змогли дійти взаємної згоди, а також якщо одна із Сторін ухиляється від проведення переговорів, спір передається на розгляд суду в порядку, визначеному законодавством Республіки Польща.

 

VII. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)

 

7.1.      Сторони звільняються від відповідальності за повне чи часткове невиконання або неналежне виконання зобов'язань, передбачених цим Договором, якщо воно сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин та/або обставин непереборної сили.

7.2.      До форс-мажорних обставин належать всі без виключення події непереборного (надзвичайного) характеру, що знаходяться поза контролем кожної із Сторін та не існували на моменту укладання Договору, за умови що їх неможливо уникнути і подолати, і якщо ці обставини вплинули або впливають на виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором.

7.2.1.   Форс-мажорними обставини можуть бути визнані події, що мали місце на момент укладання цього Договору, однак не впливали на виконання Сторонами своїх зобов'язань. Якщо сторона розуміє, що може попасти під дію форс-мажорних обставин (страйки на кордоні, військові дії в певному регіоні, тощо), вона зобов'язана повідомити про такий ризик іншу Сторону та вчинити всі можливі дії для уникнення цих обставин.

7.3.      Форс-мажорні обставини і момент їх настання повинні бути належним чином підтверджені.

7.4.      У разі виникнення форс-мажорних обставин та/або обставин непереборної сили термін виконання зобов’язань за Договором відповідно продовжується на час, протягом якого діяли такі обставини. При цьому, наявність форс-мажорних обставин та/або обставин непереборної сили не звільняє Покупця від приймання відвантаженої партії Товару.

7.5.      Сторона, для якої виникла неможливість виконання зобов'язань за Договором, внаслідок виникнення форс-мажорних обставин та/або обставин непереборної сили, зобов'язана за першої можливості направити іншій Стороні повідомлення про їх настання.

 

VIIІ. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

 

8.1.      Цей Договір вважається укладеним з моменту, зазначеного у п. 1.2. Договору, і діє до моменту отримання Товару Покупцем, а в частині пред’явлення рекламації - до моменту закінчення  строку придатності конкретного Товару.

8.2.      Номер та дата редакції Договору вказується в преамбулі Договору. На правовідносини Сторін щодо поставки партії Товару розповсюджується редакція, що чинна на момент зарахування коштів на рахунок Продавця по кожній окремій поставці партії Товару. Перед замовлення кожної партії Товару Покупець зобов’язаний ознайомитися на сайті darkbyrior.com із редакцією Договору, що діє. Якщо Покупець не може через технічні причини ознайомитися із Договором, що розміщений на Сайті, то перед замовлення партії Товару Покупець зобов’язаний звернутися до Продавця для того, щоб останній надав йому для ознайомлення чинну редакцію Договору.

8.3.      Сторони визнають юридичну силу документів, переданих шляхом обміну його сканованими копіями. На запит однієї зі Сторін інша Сторона зобов’язана надати оригінал такого документа протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня отримання такого запиту. Якщо Сторона не може надати оригінал документу у визначений строк, то на таку Сторону покладаються всі ризики неможливості надання такого оригіналу, а сканована копія документа використовується в спорі як достовірних оригінал

8.4.      Після укладання Договору всі попередні переговори і листування, які передували його підписанню, стають недійсними.

8.5.      Покупець не має право передавати свої права та обов'язки за цим Договором третім особам без письмового погодження Продавця.

8.6.      Усі відносини Сторін, які виникають із цього Договору у зв’язку з його укладанням,  тлумаченням, виконанням чи припиненням, регулюються правом (законодавством) Республіки Польща.

8.7.      Покупець зобов’язується не реалізовувати Товар в наступні країни: Російська Федерація та Республіка Білорусь, або будь-яким чином співпрацювати з представниками цих країн з приводу реалізації Товару, отриманого за цим Договором. Покупець зобов’язується не виготовляти Товар під торговою маркою (ТМ) «DARK BY RIOR».

8.8.      Шляхом здійснення повної або часткової оплати Покупець підтверджує про правильність зазначених Продавцем в рахунку реквізитів (в тому числі про наявність реєстрації в якості суб’єкта господарювання, email, ідентифікаційного коду, NIP, ПІБ) та зобов'язується інформувати Продавця про зміну уповноважених осіб на отримання Товару (за замовченням це є сам Покупець), адреси, юридичного статусу, системи оподаткування (в тому числі, реєстрація, зупинення чи скасування платником ПДВ), тощо шляхом направлення письмового листа в одноденний строк з дня таких змін. Якщо повідомлення здійснено з порушення зазначеного у цьому пункті строку або взагалі не було здійснено, то Покупець відшкодовує Продавцю всі нанесені (доведені) збитки. Якщо у товаросупровідних вказана невірна уповноважена особа Покупця, то останній зобов’язаний про це повідомити Продавця. Якщо Покупець не повідомив про це Продавця, то вважається, що зі сторони Покупця діяла уповноважена особа.

8.9.      Сторона має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір, направивши іншій Стороні на її адресу реєстрації/місцезнаходження та електронну адресу, вказану в Договорі, письмове повідомлення про таке розірвання Договору не пізніше, ніж за 14 (чотирнадцять) календарних днів до передбачуваної дати розірвання. У разі розірвання Продавцем Договору в зазначеному вище порядку, сплата будь-яких збитків, штрафних санкцій та ін., викликаних та/або пов'язаних з таким розірванням Покупцю не здійснюється.

8.10.    Всі повідомлення відповідно до умов цього Договору здійснюються у письмовому вигляді. Сторони надають свою згоду на отримання електронних повідомлень на електронну пошту та/або за допомогою месенджерів (WhatsApp, Telegram, Viber, тощо), що прив’язані до номера телефону, зазначеного Стороною, та/або у систему електронного документообігу «AUTENTI». Такі повідомлення вважаються належним інформуванням Сторони. Покупець зобов’язується додатково надсилати будь-який лист на електронну пошту Продавця, що вказана в цьому Договорі, що буде вважатися належним повідомленням Продавця.

8.11.    Покупець надає згоду на збір та обробку його персональних даних у відповідності до Регламенту (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних і вільного переміщення таких даних, а також про скасування Директиви 95/46/EC з метою виконання умов цього Договору. Покупець цим зазначає, що ознайомлений із Політикою конфіденційності, що розміщена на Сайті darkbyrior.com

8.12.    Сторони можуть підписати додаткові угоди, рахунки та інші додатки до Договору за допомогою електронного цифрового підпису та здійснювати листування через сервіс «AUTENTI».


 Нагадуємо: ознайомлення з умовами публічного договору є обов’язковим перед оплатою товару.